<li id="jzhd9"><acronym id="jzhd9"></acronym></li>
    1. <rp id="jzhd9"><object id="jzhd9"><input id="jzhd9"></input></object></rp>

      聚創(chuàng  )考研網(wǎng)官方聯(lián)系電話(huà)
      聚創(chuàng )考研網(wǎng) > 專(zhuān)業(yè)碩士 > 翻譯碩士 > 正文

      2018翻譯碩士考研之法語(yǔ)常用短語(yǔ)

      作者:聚創(chuàng )考研網(wǎng)-小黑老師 點(diǎn)擊量: 11522 發(fā)布時(shí)間: 2017-02-25 09:48 【微信號:13306030226】


        聚英考研信息網(wǎng)為大家搜集整理了2018法語(yǔ)翻譯碩士考研作文常用短語(yǔ),希望能夠幫助大家提升法語(yǔ)作文的寫(xiě)作能力,高分拿下法語(yǔ)作文。預備考法語(yǔ)翻譯碩士的童鞋們趕緊碼下吧~

      法語(yǔ)短語(yǔ)

      英語(yǔ)短語(yǔ)

      中文對照

      à la fin

      in the end

      最后

      à mon avis / quant à moi / selon moi

      in my opinion

      在我看來(lái)

      alors que

      whereas

      鑒于,然而

      autrement dit

      in other words

      或者說(shuō)

      avant de conclure

      before concluding...

      總結之前

      bien que je puisse comprendre que

      although I can understand that

      雖然我能理解

      cela va sans dire que

      it goes without saying that

      不言而喻的

      cependant

      nevertheless

      然而,但是

      considérons

      let's consider

      讓我們考慮到

      d’après moi

      according to me

      在我看來(lái)

      d’une part, d’autre part

      on one hand, on the other hand

      一方面,另一方面

      en ce qui concerne...

      as far as ... is concerned

      就...而言

      en outre

      furthermore / moreover

      除...之外

      enfin

      finally, at last

      最后

      grace à

      thanks to

      幸虧...

      il est donc question de

      it is a matter of

      這是...的問(wèn)題

      il faut bien reconnaitre que

      it must be recognised that

      要知道...

      il semble que les avantages 

      l'emportent

       sur les inconvenients

      it seems that the advantages outweigh

       the disadvantages

      似乎利大于弊

      il serait absurde de dire que

      it would be absurd to say that

      這么說(shuō)會(huì )很荒謬

      il vaut mieux

      it is better to

      最好...

      je crois que

      i think/ believe that

      我認為...

      je soutiens donc que

      I maintain that

      我堅持...

      je suis contre

      I am against

      我反對...

      je voudrais souligner que

      I’d like to underline that

      我想強調...

      la premiere constatation qui s'impose, 

      c'est que

      the first thing to be noted is that

      首先要注意的是...

      ne… ni… ni

      neither… nor

      既不...也不...

      pas forcément la faute de

      not necessarily the fault of

      不一定是...的錯

      pour commencer

      to start with

      以...開(kāi)始

      selon moi

      according to me

      根據我的觀(guān)點(diǎn)

      tout bien considéré

      all things considered

      全面看來(lái)


        回首過(guò)去走過(guò)的路,艱辛的過(guò)程總是美好的,祝愿廣大考研學(xué)子都能夠實(shí)現自己的夢(mèng)想,獲得自己想要的人生。

        相關(guān)閱讀推薦:

        2018翻譯碩士考研翻譯練習之法語(yǔ)

        2018翻譯碩士考研常識匯總

      以上是聚創(chuàng )考研網(wǎng)為考生整理的"2018翻譯碩士考研之法語(yǔ)常用短語(yǔ)"的相關(guān)考研信息,希望對大家考研備考有所幫助! 備考過(guò)程中如有疑問(wèn),也可以添加老師微信juchuang911進(jìn)行咨詢(xún)。

      免責聲明:本網(wǎng)站發(fā)表的部分公開(kāi)資料來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),目的在于傳遞更多信息及用于網(wǎng)絡(luò )分享,并不代表本站贊同其觀(guān)點(diǎn)和對其真實(shí)性負責。聚創(chuàng )考研網(wǎng)尊重版權,如有侵權問(wèn)題,請及時(shí)聯(lián)系(WX:juchuang911)

      聚創(chuàng  )考研網(wǎng)官方微信
      分享:

      學(xué)習QQ群
      MORE
      瀏覽記錄
      MORE
      瀏覽過(guò)該網(wǎng)頁(yè)的還看了 MORE
      • 24考研復試大綱及其流程解析

      • 【準大三】考研院校專(zhuān)業(yè)選擇揭秘

      • 24考研調劑全流程解析

      日韩免费一区二区在线播放,日韩免费在线观看,日韩免费在线视频,日韩女同一区二区三区,日韩女同在线一区二区三区